白濁碗 Tea bowl
石黒 宗麿/ MUNEMARO ISHIGURO
均整の取れた丸いお茶碗。
落ち着きある黄海松茶色(きみるちゃいろ)に変化した灰釉は、瑞々しくしっとりした大人の品を感じさせる。
見込には細い三日月型にかけ残された赤茶色の素地に雲がかかるように釉垂れする。
素地の赤味と釉の緑がお互いを引き立て合い美しさを増す。
微かに残る轆轤目、釉に反応し出て来た土の中の鉄分が織りなす細かな粒の表情。
静かな変化をじっくりと味わいたい逸品となる。
※黄海松茶色(きみるちゃいろ)
江戸時代に好まれた海松茶よりも黄みの強い黄灰色のこと。
現代でいえばオリーブ色に近い色合い。
-----
It is a well-balanced round tea bowl.
The olive-colored ash glaze, traditionally called Kimirucha-iro, shows the elegant and silky mood.
Inside the bowl, there is an unglazed area of red-brown crescent moon, and dropping glaze makes the scenery like clouds shading on the moon.
The red clay and green glaze is beautiful in contrast.
The slight marks of wheeling, and the chemical reaction of glaze and iron in the clay makes the complex texture of the surface.
It is a pleasure to find the calm and slight, but tangible expression of the artwork.
落ち着きある黄海松茶色(きみるちゃいろ)に変化した灰釉は、瑞々しくしっとりした大人の品を感じさせる。
見込には細い三日月型にかけ残された赤茶色の素地に雲がかかるように釉垂れする。
素地の赤味と釉の緑がお互いを引き立て合い美しさを増す。
微かに残る轆轤目、釉に反応し出て来た土の中の鉄分が織りなす細かな粒の表情。
静かな変化をじっくりと味わいたい逸品となる。
※黄海松茶色(きみるちゃいろ)
江戸時代に好まれた海松茶よりも黄みの強い黄灰色のこと。
現代でいえばオリーブ色に近い色合い。
-----
It is a well-balanced round tea bowl.
The olive-colored ash glaze, traditionally called Kimirucha-iro, shows the elegant and silky mood.
Inside the bowl, there is an unglazed area of red-brown crescent moon, and dropping glaze makes the scenery like clouds shading on the moon.
The red clay and green glaze is beautiful in contrast.
The slight marks of wheeling, and the chemical reaction of glaze and iron in the clay makes the complex texture of the surface.
It is a pleasure to find the calm and slight, but tangible expression of the artwork.
共箱(With wood box titled, signed and sealed by artist.)
12.0/H6.2cm
売約済
12.0/H6.2cm
売約済